×

기대 (걸스데이의 음반)中文什么意思

发音:
  • 期待 (girl's day专辑)
  • 기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng.
  • 음반:    [명사]〈음악〉 唱片 chàngpiàn. 唱盘 chàngpán. 唱碟 chàngdié. 片子 piān‧zi.
  • 기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
  • 이의 1:    [명사] 异言 yìyán. 달리 이의는 없다并无异言쌍방이 모두 바라는 바로서, 어느 쪽도 이의가 없다[계약서 용어]两相情愿,各无异言 이의 2[명사] 异议 yìyì. 이의를 제기하다提出异议
  • 데이타:    [명사] ‘데이터’的错误.

相关词汇

        기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng.
        음반:    [명사]〈음악〉 唱片 chàngpiàn. 唱盘 chàngpán. 唱碟 chàngdié. 片子 piān‧zi.
        기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
        이의 1:    [명사] 异言 yìyán. 달리 이의는 없다并无异言쌍방이 모두 바라는 바로서, 어느 쪽도 이의가 없다[계약서 용어]两相情愿,各无异言 이의 2[명사] 异议 yìyì. 이의를 제기하다提出异议
        데이타:    [명사] ‘데이터’的错误.
        데이터:    [명사] 数据 shùjù. 材料 cáiliào. 데이터 전송数据传输데이터 통신数据通信기본 데이터原始数据
        데이트:    [명사] 约会 yuē‧huì. 交际 jiāojì. 모두가 다 여기서 데이트 약속을 하였다大伙儿定好在这儿约会나는 오늘 저녁에 데이트가 있다我今天晚上有个约会儿그는 데이트에 서투르다他不善于交际
        기대감:    [명사] 期待感 qīdàigǎn. 여성의 기대감을 자극하다刺激女性的期待感
        기대치:    [명사] 期望值 qīwàngzhí.
        전기대:    [명사] 上半期招请大学 shàngbànqī zhāoqǐng dàxué.
        걸스카우트:    [명사] 女童子军 nǚtóng‧zijūn.
        게걸스럽다:    [형용사] 馋 chán. 嘴馋 zuǐchán. 贪嘴 tānzuǐ. 그는 게걸스럽고 게으르다他又馋又懒그는 매우 게걸스럽다他很嘴馋이 아이는 너무 게걸스럽다这孩子好贪嘴
        메이데이:    [명사] 五一劳动节 Wǔ Yī Láodòng Jié. (五一)国际劳动节 (Wǔ Yī) Guójì Láodòng Jié. 五一节 Wǔ Yī Jié. 五․一 Wǔ․Yī.
        파운데이션:    [명사] 粉底霜 fěndǐshuāng.
        경기대책:    [명사] 景气对策 jǐngqì duìcè. 경기대책 신호에 다시 푸른 등이 켜지다景气对策信号再度亮出蓝灯
        기대다 1:    [동사] (1) 借 jiè. 扶 fú. 依贴 yītiē. 凭 píng. 倚靠 yǐkào. 靠 kào. 靠伏 kàofú. 나는 이 담벽에 기대어 집 세 칸을 지었다我借着这堵墙盖三间房난간에 기대어 올라가다扶着栏杆上楼아이는 수줍게 어머니 옆에 기댔다孩子怕羞地依贴在母亲身旁난간에 기대어 먼 곳을 바라보다凭栏远望그는 온몸을 나무에 기댔다他全身倚靠在树干上두 사람은 서로 등을 기대고 앉아 있다两人背靠背坐着그는 난간에 기대어 물속에서 노니는 물고기를 감상하고 있다他靠伏在栏杆上, 欣赏水中游鱼 (2) 依 yī. 赖 lài. 借 jiè. 寄 jì. 指 zhǐ. 指靠 zhǐkào. 靠住 kào‧zhù. 倚仗 yǐzhàng. 倚赖 yǐlài. 依靠 yīkào. 依赖 yīlài.기댈 곳이 전혀 없다【성어】无依无靠임무를 완성하려면 여러분 모두의 노력에 기대어야 한다完成任务, 有赖于大家的努力세력에 기대어 남을 업신여기다借着势力欺负人오직 한 사람에게만 기대서는 일을 잘 할 수 없다单指着一个人是不能把事情做好的무엇에 기대어 생계를 꾸려 가느냐?指着什么过日子?너는 이미 이만큼 나이를 먹었는데도 여전히 부모님께 기대려 하다니, 그것은 안 될 일이다你已经这么大了, 还想指靠父母是不行的!안면을 가지고 그에게 기대면, 그는 늘 미안해서 거절하지 못한다拿面子靠住他, 他总不好意思推辞권세에 기대다倚仗权势노력 분발하고 남에게 기대지 마라努力振作, 不要倚赖人그들은 공권력에 기대어 노동 운동을 탄압하려 한다他们依靠政府的威力, 要弹压劳工运动우리들은 만사에 남에게 기대면 안 된다我们不可处处依赖他人기대다 2[동사] 依据 yījù. 根据 gēn‧jù. 상술한 의견에 기대어依据上述意见동명 소설에 기대어 촬영한 영화根据同名小说拍摄的影片
        기대서다:    [동사] 依…站 yī…zhàn. 문설주에 기대서다依着门框站着
        기대앉다:    [동사] 依…坐 yī…zuò. 난간에 기대앉다依着栏杆坐着
        데이타베이스:    [명사] ‘데이터베이스’的错误.
        데이터베이스:    [명사]〈전자〉 数据库 shùjùkù. 资料库 zīliàokù.
        아시아경기대회:    [명사] 亚细亚竞技大会 yàxìyà jìngjìdàhuì. 亚洲运动会 yàzhōu yùndònghuì. 亚运会 yàyùnhuì.
        기담:    [명사] 传奇 chuánqí. 奇谈 qítán.
        기대 이론:    期望理论
        기단반도:    格达半岛
        기단 1:    [명사] 基坛 jītán. 신라 시기에 이중 기단의 형식으로 세워진 동서 3층 석탑新罗时期以双重基坛的形式建立的东西三层石塔기단 2[명사]〈천문기상〉 气团 qìtuán. 4월은 대륙성 기단과 해양성 기단이 합쳐져 강수량이 비교적 많다4月份因大陆气团与海洋气团交汇而降水较多
        기대값:    期望值; 算术平均; 算术平均数

相邻词汇

  1. 기단 什么意思
  2. 기단 1 什么意思
  3. 기단반도 什么意思
  4. 기담 什么意思
  5. 기대 什么意思
  6. 기대 이론 什么意思
  7. 기대감 什么意思
  8. 기대값 什么意思
  9. 기대다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT